Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

we waited anxiously

  • 1 concerned mothers anxiously waited for their children

    Универсальный англо-русский словарь > concerned mothers anxiously waited for their children

  • 2 the concerned mothers anxiously waited for their children

    Универсальный англо-русский словарь > the concerned mothers anxiously waited for their children

  • 3 ansioso

    adj.
    1 anxious, eager, longing, yearning.
    2 anxious, concerned, nervous, worried.
    * * *
    1 (desasosegado) anguished, anxious, desperate
    2 (deseoso) eager, longing (por/de, to)
    estaba ansioso de verla he couldn't wait to see her, he was dying to see her
    3 (avaricioso) greedy, covetous
    * * *
    (f. - ansiosa)
    adj.
    1) anxious, worried
    * * *
    ADJ
    1) (=preocupado) anxious, worried; (=deseoso) eager, solicitous

    ansioso de o por algo — greedy for sth

    2) (Med) (=tenso) anxious, suffering from nervous tension; (=bascoso) sick, queasy
    * * *
    - sa adjetivo
    a) ( deseoso) eager

    estar ansioso de or por + inf — to be eager to + inf

    está ansioso por saberlohe's eager o (colloq) dying to know

    estoy ansiosa de que lleguen — I can't wait for them to come, I'm really looking forward to them arriving

    b) [ser] (fam) ( voraz) greedy
    * * *
    = anxious, eager, wishful, expectant, nothing loath.
    Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex. Nationwide networking crept up on libraries, eager to share the resources they could not afford singly or even in small groups.
    Ex. To the extent that special librarians can recognise what burnout is and how, when, and where it occurs, they will be better prepared to resist the ineffectual, wishful remedies that are sometimes practised.
    Ex. And they are coming after years of comparative plenty, with the expectant attitudes generated by such plenty another force with which to contend.
    Ex. The stranger, nothing loath to start a conversation with them, looked at them smilingly.
    ----
    * ansioso de = hungry for.
    * ansioso de poder = power-hungry.
    * ansioso por aprender = thirsty for knowledge.
    * demasiado ansioso = overeager [over-eager].
    * estar ansioso por = be eager to.
    * excesivamente ansioso = overeager [over-eager].
    * * *
    - sa adjetivo
    a) ( deseoso) eager

    estar ansioso de or por + inf — to be eager to + inf

    está ansioso por saberlohe's eager o (colloq) dying to know

    estoy ansiosa de que lleguen — I can't wait for them to come, I'm really looking forward to them arriving

    b) [ser] (fam) ( voraz) greedy
    * * *
    = anxious, eager, wishful, expectant, nothing loath.

    Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.

    Ex: Nationwide networking crept up on libraries, eager to share the resources they could not afford singly or even in small groups.
    Ex: To the extent that special librarians can recognise what burnout is and how, when, and where it occurs, they will be better prepared to resist the ineffectual, wishful remedies that are sometimes practised.
    Ex: And they are coming after years of comparative plenty, with the expectant attitudes generated by such plenty another force with which to contend.
    Ex: The stranger, nothing loath to start a conversation with them, looked at them smilingly.
    * ansioso de = hungry for.
    * ansioso de poder = power-hungry.
    * ansioso por aprender = thirsty for knowledge.
    * demasiado ansioso = overeager [over-eager].
    * estar ansioso por = be eager to.
    * excesivamente ansioso = overeager [over-eager].

    * * *
    ansioso -sa
    1 (deseoso) eager estar ansioso DE or POR + INF to be eager to + INF
    está ansioso por conocer los resultados he's eager o ( colloq) dying to know the results
    estoy ansioso de verlos I can't wait o ( colloq) I'm dying to see them, I'm really looking forward to seeing them
    estar ansioso DE or POR QUE + SUBJ:
    estoy ansiosa de que lleguen las vacaciones I can't wait o ( colloq) I'm dying for the vacation (to come), I'm really looking forward to the vacation
    2 [ SER] ( fam) (voraz) greedy
    * * *

     

    ansioso
    ◊ -sa adjetivo

    a) ( deseoso) eager;

    está ansioso por saberlo he's eager o (colloq) dying to know;

    estoy ansioso de verlos I can't wait to see them
    b) [ser] (fam) ( voraz) greedy

    ansioso,-a adjetivo
    1 (deseoso) eager [por, for]
    2 (de comida, fortuna) greedy
    ' ansioso' also found in these entries:
    Spanish:
    ansiosa
    - hervir
    - impaciente
    - venida
    - por
    English:
    anxious
    - eager
    - excited
    * * *
    ansioso, -a adj
    1. [impaciente] impatient;
    estar ansioso por o [m5] de hacer algo to be impatient to do sth;
    está ansioso por acabar el trabajo he can't wait to finish work;
    está ansioso de reencontrarse con su familia he can't wait o is impatient to be reunited with his family
    2. [angustiado] in anguish;
    esperan ansiosos noticias sobre sus familiares they are waiting anxiously for news of their relatives
    * * *
    adj
    1 anxious
    2
    :
    está ansioso por verlos he’s longing to see them;
    ansioso de placer anxious o eager to please
    * * *
    ansioso, -sa adj
    1) : anxious, worried
    2) : eager
    ansiosamente adv
    * * *
    ansioso adj anxious / eager

    Spanish-English dictionary > ansioso

  • 4 תוה

    תְּוַהּ, תְּוָה(cmp. תְּהַהּ) 1) to be perplexed; to fear, be anxious (corresp. to h. חרד). Targ. O. Gen. 27:33. Targ. Job 37:1 יתוה (ed. Lag. יִתְוַוהּ; some ed. יְתַיָּוא Pa.). Targ. Jer. 36:24 (h. text פחד). Targ. Y. Num. 33:24. Targ. Koh. 4:16 תְּוָוהוּ ed. Lag. (ed. Vien. תְּיָהוּ, read תְּוָהוּ). Targ. O. Deut. 28:66, sq. תָּוַהּ ed. Berl. (ed. Vien. תָּוֵה). Targ. Esth. 5:14 ת׳ לצפרא (ed. Vien. תַּוָּה Pa.) waited anxiously for the morning; a. fr.Tanḥ. Emor 10 תַּוְהוּ כולי עלמא all the people were perplexed (marvelled); Yalk. Mic. 554 תמהו אומות העולם (corr. acc.). 2) to shudder, be disgusted. Pes.50b תַּוְוהוּ ביה אינשי Ms. M. people are disgusted with it (dislike the occupation), v. תְּהֵי. Pa. תֵּוָּה, תַּוָּא same, v. supra. Af. אַתְוָה to disgust. Targ. Ps. 78:41 אַתְווּ תִוְהָא ed. Wil. (ed. Lag. איתיו תִיוְהָא, corr. acc.).

    Jewish literature > תוה

  • 5 תְּוַהּ

    תְּוַהּ, תְּוָה(cmp. תְּהַהּ) 1) to be perplexed; to fear, be anxious (corresp. to h. חרד). Targ. O. Gen. 27:33. Targ. Job 37:1 יתוה (ed. Lag. יִתְוַוהּ; some ed. יְתַיָּוא Pa.). Targ. Jer. 36:24 (h. text פחד). Targ. Y. Num. 33:24. Targ. Koh. 4:16 תְּוָוהוּ ed. Lag. (ed. Vien. תְּיָהוּ, read תְּוָהוּ). Targ. O. Deut. 28:66, sq. תָּוַהּ ed. Berl. (ed. Vien. תָּוֵה). Targ. Esth. 5:14 ת׳ לצפרא (ed. Vien. תַּוָּה Pa.) waited anxiously for the morning; a. fr.Tanḥ. Emor 10 תַּוְהוּ כולי עלמא all the people were perplexed (marvelled); Yalk. Mic. 554 תמהו אומות העולם (corr. acc.). 2) to shudder, be disgusted. Pes.50b תַּוְוהוּ ביה אינשי Ms. M. people are disgusted with it (dislike the occupation), v. תְּהֵי. Pa. תֵּוָּה, תַּוָּא same, v. supra. Af. אַתְוָה to disgust. Targ. Ps. 78:41 אַתְווּ תִוְהָא ed. Wil. (ed. Lag. איתיו תִיוְהָא, corr. acc.).

    Jewish literature > תְּוַהּ

  • 6 תְּוָה

    תְּוַהּ, תְּוָה(cmp. תְּהַהּ) 1) to be perplexed; to fear, be anxious (corresp. to h. חרד). Targ. O. Gen. 27:33. Targ. Job 37:1 יתוה (ed. Lag. יִתְוַוהּ; some ed. יְתַיָּוא Pa.). Targ. Jer. 36:24 (h. text פחד). Targ. Y. Num. 33:24. Targ. Koh. 4:16 תְּוָוהוּ ed. Lag. (ed. Vien. תְּיָהוּ, read תְּוָהוּ). Targ. O. Deut. 28:66, sq. תָּוַהּ ed. Berl. (ed. Vien. תָּוֵה). Targ. Esth. 5:14 ת׳ לצפרא (ed. Vien. תַּוָּה Pa.) waited anxiously for the morning; a. fr.Tanḥ. Emor 10 תַּוְהוּ כולי עלמא all the people were perplexed (marvelled); Yalk. Mic. 554 תמהו אומות העולם (corr. acc.). 2) to shudder, be disgusted. Pes.50b תַּוְוהוּ ביה אינשי Ms. M. people are disgusted with it (dislike the occupation), v. תְּהֵי. Pa. תֵּוָּה, תַּוָּא same, v. supra. Af. אַתְוָה to disgust. Targ. Ps. 78:41 אַתְווּ תִוְהָא ed. Wil. (ed. Lag. איתיו תִיוְהָא, corr. acc.).

    Jewish literature > תְּוָה

  • 7 ansiosamente

    adv.
    1 anxiously, earnestly, ardently, eagerly, fervently; heartily.
    2 longingly, anxiously, aspiringly, avidly.
    * * *
    1 (con desasosiego) anxiously, desperately
    2 (con deseo) eagerly, longingly
    3 (con avaricia) greedily
    * * *
    adv.
    * * *
    * * *
    adverbio ( con preocupación) anxiously; (con deseo, entusiasmo) eagerly
    * * *
    Ex. Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.
    ----
    * ansiosamente esperado = anxiously awaited, eagerly-awaited [eagerly awaited].
    * esperado ansiosamente = expectantly-awaited.
    * * *
    adverbio ( con preocupación) anxiously; (con deseo, entusiasmo) eagerly
    * * *

    Ex: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.

    * ansiosamente esperado = anxiously awaited, eagerly-awaited [eagerly awaited].
    * esperado ansiosamente = expectantly-awaited.

    * * *
    2 (con deseo, entusiasmo) eagerly
    3 ‹desear› desperately
    deseaba ansiosamente que fuera niña she desperately wanted a girl
    * * *
    1. [con afán] longingly, yearningly
    2. [con ansiedad] anxiously;
    esperan ansiosamente la resolución judicial they are anxiously awaiting the judge's ruling

    Spanish-English dictionary > ansiosamente

  • 8 взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей

    Универсальный русско-английский словарь > взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей

  • 9 con ansiedad

    anxiously
    * * *
    (v.) = eagerly, with bated breath
    Ex. Last evening her doctor had given her the news she had been eagerly hoping for: she was going to have a baby.
    Ex. Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.
    * * *
    (v.) = eagerly, with bated breath

    Ex: Last evening her doctor had given her the news she had been eagerly hoping for: she was going to have a baby.

    Ex: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.

    Spanish-English dictionary > con ansiedad

  • 10 concerned

    kənˈsə:nd прил.
    1) занятый чем-л.;
    связанный с чем-л.;
    имеющий отношение к чему-л. concerned partiesзаинтересованные стороны
    2) озабоченный concerned air Syn: anxious, solicitous concerned: имеющий отношение( к чему-л.) ;
    связанный( с чем-л.) ;
    - * with the crime замешанный в этом преступлении заинтересованный;
    - all * все заинтересованные стороны озабоченный, обеспокоенный;
    - to have a * look иметь озабоченный вид;
    - the * mothers anxiously waited for their children взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей занятый - * in the real estate business занимающийся куплей и продажей недвижимости увлеченный, интересующийся;
    причастный;
    - * citizens сознательные граждане;
    - our * youth наша полная энтузиазма молодежь concerned p. p. от concern ~ заинтересованный ~ занятый (чем-л.) ;
    связанный (с чем-л.) ;
    имеющий отношение( к чему-л.) ;
    concerned parties заинтересованные стороны ~ занятый ~ имеющий отношение (к чему-л.) ~ обеспокоенный ~ озабоченный;
    concerned air озабоченный вид ~ озабоченный ~ связанный ~ озабоченный;
    concerned air озабоченный вид ~ занятый (чем-л.) ;
    связанный (с чем-л.) ;
    имеющий отношение (к чему-л.) ;
    concerned parties заинтересованные стороны party ~ сторона, о которой идет речь person ~ заинтересованное лицо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > concerned

  • 11 concerned

    [kənʹsɜ:nd] a
    1. 1) имеющий отношение (к чему-л.); связанный (с чем-л.)
    2) заинтересованный
    2. озабоченный, обеспокоенный

    to have a concerned look /air/ - иметь озабоченный вид

    the concerned mothers anxiously waited for their children - взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей

    3. (in, with) занятый (чем-л.)

    concerned in the real estate business - занимающийся куплей и продажей недвижимости

    4. увлечённый, интересующийся (особ. социальными проблемами); причастный

    НБАРС > concerned

  • 12 arrival

    N
    1. आगमन
    We anxiously waited for her arrival.
    2. आगन्तुक
    We are going to have a new arrival in our family.

    English-Hindi dictionary > arrival

  • 13 exspecto

    ex-specto ( expect-), āvi, ātum, 1, v. a., to look out for a thing (syn.: prospecto, opperior, maneo, moror, praestolor).
    1.
    Objectively, to await, expect something that is to come or to take place, to be waiting for, etc. (very freq. and class.). —Constr. with the acc., with rel.-clauses, with dum, si, ut, quin, or absol.; very rarely with object-clause.
    A.
    In gen.
    1.
    With acc.:

    caritatem,

    Cato, R. R. 3, 2:

    alicujus mortem,

    Plaut. As. 3, 1, 28:

    cum ea Scipio dixisset silentioque omnium reliqua ejus exspectaretur oratio,

    Cic. Rep. 2, 38:

    injurias,

    id. ib. 1, 5:

    transitum tempestatis,

    id. Att. 2, 21, 2:

    adventum alicujus,

    Caes. B. G. 1, 27, 2; 2, 16, 2:

    eventum pugnae,

    id. ib. 7, 49 fin.:

    scilicet ultima semper Exspectanda dies homini est,

    Ov. M. 3, 136:

    cenantes haud animo aequo Exspectans comites,

    i. e. waiting till they have done eating, Hor. S. 1, 5, 9 et saep.; cf.:

    exspectandus erit annus,

    I must wait a year, Juv. 16, 42. —
    2.
    With relative and esp. interrogative clauses: exspectabat populus atque ora tenebat rebus, utri magni victoria sit data regni, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. s. 90, ed. Vahl.):

    exspecto, quo pacto, etc.,

    Plaut. Poen. 4, 1, 1:

    exspecto, quid ad ista,

    Cic. Tusc. 4, 20, 46; id. Verr. 2, 2, 38, § 92:

    quid hostes consilii caperent, exspectabat,

    Caes. B. G. 3, 24, 1:

    exspectante Antonio, quidnam esset actura,

    Plin. 9, 35, 58, § 121:

    ne utile quidem, quam mox judicium fiat, exspectare,

    Cic. Inv. 2, 28, 85; so,

    quid exspectas quam mox ego dicam, etc.,

    id. Rosc. Com. 15, 44:

    et, quam mox signis collatis dimicandum sit, in dies exspectet,

    id. 34, 11, 4; 3, 37, 5:

    exspectans, quando, etc.,

    Quint. 11, 3, 159.—
    3.
    With dum, si, ut, etc.:

    ne exspectetis meas pugnas dum praedicem,

    Plaut. Truc. 2, 6, 1:

    ne exspectemus quidem, dum rogemur,

    Cic. Lael. 13, 44:

    exspectas fortasse, dum dicat, etc.,

    id. Tusc. 2, 7, 17:

    exspectare, dum hostium copiae augerentur,

    Caes. B. G. 4, 13, 2:

    nec dum repetatur, exspectat,

    Quint. 4, 2, 45:

    Caesar non exspectandum sibi statuit, dum, etc.,

    Caes. B. G. 1, 11 fin.; cf.:

    nec vero hoc loco exspectandum est, dum, etc.,

    Cic. Ac. 2, 7, 19:

    rusticus exspectat, dum defluat amnis,

    Hor. Ep. 1, 2, 42:

    jam dudum exspecto, si tuum officium scias,

    Plaut. Poen. prol. 12:

    exspecto si quid dicas,

    id. Trin. 1, 2, 61:

    hanc (paludem) si nostri transirent, hostes exspectabant,

    Caes. B. G. 2, 9, 1; id. B. C. 2, 34, 1:

    nisi exspectare vis ut eam sine dote frater conlocet,

    Plaut. Trin. 3, 3, 7:

    mea lenitas hoc exspectavit, ut id quod latebat, erumperet,

    Cic. Cat. 2, 12, 27:

    nisi forte exspectatis ut illa diluam, quae, etc.,

    id. Rosc. Am. 29, 82:

    neque exspectant, ut de eorum imperio ad populum feratur,

    Caes. ib. 1, 6, 6:

    quare nemo exspectet, ut, etc.,

    Quint. 7, 10, 14; Liv. 23, 31, 7; 26, 18, 5; 35, 8, 5 al.— Pass. impers.:

    nec ultra exspectato, quam dum Claudius Ostiam proficisceretur,

    Tac. A. 11, 26 fin.:

    cum omnium voces audirentur, exspectari diutius non oportere, quin ad castra iretur,

    Caes. B. G. 3, 24 fin.
    4.
    Absol.:

    comites ad portam exspectare dicunt,

    Cic. Fam. 15, 17, 1:

    diem ex die exspectabam, ut statuerem, quid esset faciendum,

    id. Att. 7, 26, 3:

    exspectent paullum et agi ordine sinant,

    Quint. 4, 5, 19.—
    5.
    With object-clause:

    cum expectaret effusos omnibus portis Aetolos in fidem suam venturos,

    Liv. 43, 22, 2 Weissenb. ad loc.:

    venturum istum,

    Aug. Conf. 5, 6.—
    * B.
    Transf., of an abstract subject, like maneo, to await:

    seu me tranquilla senectus Exspectat seu, etc.,

    Hor. S. 2, 1, 58.
    II.
    To look for with hope, fear, desire, expectation, to hope for, long for, expect, desire; to fear, dread, anticipate, apprehend.
    1.
    With acc.:

    reliquum est, ut tuam profectionem amore prosequar, reditum spe exspectem,

    Cic. Fam. 15, 21 fin.; cf.:

    quod magna cum spe exspectamus,

    id. Att. 16, 16 E. fin.:

    ego jam aut rem aut ne spem quidem exspecto,

    id. ib. 3, 22 fin.: magnum inceptas, si id exspectas, quod nusquam'st, Plaut. Curc. 1, 2, 56:

    quam (rem) avidissime civitas exspectat,

    Cic. Phil. 14, 1, 1:

    longiores (epistolas) exspectabo vel potius exigam,

    id. Fam. 15, 16, 1:

    finem laborum omnium,

    Caes. B. G. 7, 85, 4:

    illum ut vivat, optant, meam autem mortem exspectant scilicet,

    to wish, Ter. Ad. 5, 4, 20:

    fama mortis meae non accepta solum sed etiam exspectata est,

    Liv. 28, 27, 9; cf.

    in the pun with I.: cum Proculeius quereretur de filio, quod is mortem suam exspectaret, et ille dixisset, se vero non exspectare: Immo, inquit, rogo exspectes,

    Quint. 9, 3, 68 Spald.:

    nescio quod magnum hoc nuntio exspecto malum,

    dread, Ter. Ph. 1, 4, 16:

    mortem,

    id. Hec. 3, 4, 8:

    multis de causis Caesar majorem Galliae motum exspectans,

    Caes. B. G. 6, 1, 1: 7, 43 fin. —With a personal object:

    pater exspectat aut me aut aliquem nuntium,

    Plaut. Capt. 2, 3, 22:

    ite intro, filii vos exspectant intus,

    id. Bacch. 5, 2, 86:

    hic ego mendacem usque puellam Ad mediam noctem exspecto,

    Hor. S. 1, 5, 83; cf. Ov. M. 14, 418:

    video jam, illum, quem exspectabam, virum, cui praeficias officio et muneri,

    Cic. Rep. 2, 42.—
    2.
    Aliquid ab (rarely ex) aliquo (a favorite expression of Cicero):

    a te hoc civitas vel omnes potius gentes non exspectant solum, sed etiam postulant,

    Cic. Fam. 11, 5, 3; cf. id. ib. 3, 10, 1:

    dixi Servilio, ut omnia a me majora exspectaret,

    id. ib. 3, 12, 4:

    alimenta a nobis,

    id. Rep. 1, 4:

    ab aliquo gloriam,

    id. ib. 6, 19 fin.:

    tristem censuram ab laeso,

    Liv. 39, 41, 2:

    ut ex iis (proletariis) quasi proles civitatis exspectari videretur,

    Cic. Rep. 2, 22, 40.—
    3.
    Aliquid ab or ex aliqua re (rare):

    aliquid ab liberalitate alicujus,

    Caes. B. C. 2, 28, 3:

    dedecus a philosopho,

    id. Tusc. 2, 12, 28:

    omnia ex sua amicitia,

    id. ib. 3, 60, 1.—
    4.
    Aliquid aliquem (very rare): ne quid exspectes amicos, quod tute agere possies, Enn. ap. Gell. 2, 29; Sat. v. 38 Vahl.—
    5.
    With object-clause:

    quid mihi hic adfers, quam ob rem exspectem aut sperem porro non fore?

    Ter. Phorm. 5, 9, 36:

    exspecto cupioque te ita illud defendere,

    Cic. Verr. 2, 3, 64, § 151.—With inf. alone (cf. cupio), Front. ad Ver. Imp. p. 137, ed. Rom.—
    6.
    Absol. (very rare):

    cum mihi nihil improviso, nec gravius quam exspectavissem pro tantis meis factis evenisset,

    Cic. Rep. 1, 4:

    aliquando ad verum, ubi minime exspectavimus, pervenimus,

    Quint. 12, 8, 11.—
    B.
    Poet. transf., of an abstr. subject, to have need of, require:

    silvarumque aliae pressos propaginis arcus Exspectant,

    Verg. G. 2, 27:

    neque illae (oleae) procurvam exspectant falcem rastrosque tenaces,

    id. ib. 2, 421; cf.:

    lenta remedia et segnes medicos non exspectant tempora mea,

    Curt. 3, 5, 13.—Hence, exspectātus ( expect-), a, um, P. a. (acc. to II.), anxiously expected, longed for, desired, welcome (class.):

    carus omnibus exspectatusque venies,

    Cic. Fam. 16, 7; cf.:

    venies exspectatus omnibus,

    id. ib. 4, 10, 1; Plaut. Most. 2, 2, 11:

    quibus Hector ab oris exspectate venis?

    Verg. A. 2, 282:

    sensi ego in exspectatis ad amplissimam dignitatem fratribus tuis,

    who were expected to arrive at the highest dignities of the state, Cic. de Sen. 19, 68:

    ubi te exspectatum ejecisset foras,

    i. e. whose death is waited, longed for, Ter. Ad. 1, 2, 29 Ruhnk.— Comp.:

    nimis ille potuit exspectatior venire,

    Plaut. Most. 2, 2, 12.— Sup.:

    adventus suavissimus exspectatissimusque,

    Cic. Att. 4, 4 a:

    litterae,

    id. Fam. 10, 5, 1:

    triumphus,

    Hirt. B. G. 8, 51 fin.
    b.
    In the neutr. absol.:

    quis non diversa praesentibus contrariaque exspectatis aut speret aut timeat?

    Vell. 2, 75, 2:

    hosti Ante exspectatum positis stat in agmine castris,

    before it was expected, Verg. G. 3, 348; so,

    ante exspectatum,

    Ov. M. 4, 790; 8, 5; Sen. Ep. 114:

    ille ad patrem patriae exspectato revolavit maturius,

    than was expected, Vell. 2, 123, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > exspecto

  • 14 wachten

    [ergens blijven] wait stay
    [afwachten] wait await
    [niet afgehandeld worden; niet beginnen] wait
    [in het vooruitzicht staan] wait await (someone), be in store for (someone)
    voorbeelden:
    1   op de bus wachten wait for the bus
    2   een rij wachtenden a queue/ Aline
         iemand laten wachten keep someone waiting
         het antwoord liet niet lang op zich wachten the answer was not long in coming
         als je denkt dat …, dan kun je lang wachten if you think that …, you can go on thinking
         wachten op een goede gelegenheid wait for a good opportunity
         waar wacht je nog op? what are you waiting for?
         met smart op iets zitten wachten await something anxiously
         ironischdaar zit ik nou nét op te wachten that's all I need
         hij liet lang op zich wachten he kept us/me waiting a long time
         op zijn beurt wachten await one's turn
         het wachten is op John it's John we're waiting for
         telefooner zijn nog drie wachtenden voor u hold the line, there are three before you
    3   je moet er niet te lang mee wachten don't put it off too long
         wacht even wait a minute/moment
         dat kan wel wachten that can wait, it'll keep
         ze wachtten met het eten tot iedereen er was they waited with dinner until everyone was there
         brieven die op een antwoord wachten letters awaiting an answer
         wacht niet tot het laatste ogenblik don't leave it till the last minute
    4   de vinder wacht een beloning the finder can expect a reward
         de dader wacht een straf the culprit is due for punishment
         er wachtte hem een onaangename verrassing there was an unpleasant surprise in store for him
         er staan ons moeilijke tijden te wachten difficult times lie ahead of us
    ¶   wacht maar jij! (just) you wait!
    II 〈wederkerend werkwoord; zich wachten〉
    voorbeelden:
    1   zich ervoor wachten te … take care not to …
         wacht u voor de hond! beware of the dog!
         wacht u voor zakkenrollers! beware of pickpockets

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wachten

  • 15 fretfully

    fretfully ['fretfʊlɪ]
    (a) (anxiously → ask, say) avec inquiétude;
    the dog waited fretfully by the door le chien attendait impatiemment à la porte
    (b) (irritably) d'une manière maussade; (ask, say) d'un ton grincheux ou maussade

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fretfully

  • 16 קוי

    קוי, קָוָה(b. h.) ( to circle, v. קַו, to cave or heap up, gather. Part. pass. קָווּי. Y.Ber.VI, 10d ואפי׳ ק׳ לתוך ירו even when the oil is held in the hollow of his hand. Hif. הִקְוָה, הִקְוָוה 1) to gather, to conduct water courses into a common bed. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b bot. דוקל׳ה׳ נהרות ועשאו Diocletian united several rivers and made it (the bay of Emesa); Midr. Till, to Ps. 24 (corr. acc.), v. חֲמָץ. Num. R. s. 13 כשה׳הקב״הוכ׳ when the Lord, on the third day of creation, gathered all the waters in one place; a. e. 2) to add to the capacity of a bath. Tosef.Shek.I, 2 כל מקוה … כשר להַקְווֹת עליו a bath which has the (legally required) capacity of forty Sab is fit to be added to (by carrying water into it in vessels). Tosef.Mikv.III, 6; a. e. Pi. קִוָּוה, קִיָּה to look out (cmp. קַוָּא a. כַּוָּוא) to wait, hope. Gen. R. s. 5 (play on יִקָּווּ, Gen. 1:9) יְקַוּוּ לי המים מהוכ׳ let the waters look out for me (to see) what I shall do ; ib. s. 28; Lam. R. to I, 17; Yalk. Gen. 7; Yalk. Ps. 848; (perh. to be read יִקָּווּ Nif.). Midr. Till. to Ps. 6 … והיה … מְקַוֶּה לרופאוכ׳ and the patient anxiously waited for the physician (asking), when will he come? ; Yalk. ib. 635. Cant. R. to II, 3, v. next w.; a. fr.

    Jewish literature > קוי

  • 17 קוה

    קוי, קָוָה(b. h.) ( to circle, v. קַו, to cave or heap up, gather. Part. pass. קָווּי. Y.Ber.VI, 10d ואפי׳ ק׳ לתוך ירו even when the oil is held in the hollow of his hand. Hif. הִקְוָה, הִקְוָוה 1) to gather, to conduct water courses into a common bed. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b bot. דוקל׳ה׳ נהרות ועשאו Diocletian united several rivers and made it (the bay of Emesa); Midr. Till, to Ps. 24 (corr. acc.), v. חֲמָץ. Num. R. s. 13 כשה׳הקב״הוכ׳ when the Lord, on the third day of creation, gathered all the waters in one place; a. e. 2) to add to the capacity of a bath. Tosef.Shek.I, 2 כל מקוה … כשר להַקְווֹת עליו a bath which has the (legally required) capacity of forty Sab is fit to be added to (by carrying water into it in vessels). Tosef.Mikv.III, 6; a. e. Pi. קִוָּוה, קִיָּה to look out (cmp. קַוָּא a. כַּוָּוא) to wait, hope. Gen. R. s. 5 (play on יִקָּווּ, Gen. 1:9) יְקַוּוּ לי המים מהוכ׳ let the waters look out for me (to see) what I shall do ; ib. s. 28; Lam. R. to I, 17; Yalk. Gen. 7; Yalk. Ps. 848; (perh. to be read יִקָּווּ Nif.). Midr. Till. to Ps. 6 … והיה … מְקַוֶּה לרופאוכ׳ and the patient anxiously waited for the physician (asking), when will he come? ; Yalk. ib. 635. Cant. R. to II, 3, v. next w.; a. fr.

    Jewish literature > קוה

  • 18 קָוָה

    קוי, קָוָה(b. h.) ( to circle, v. קַו, to cave or heap up, gather. Part. pass. קָווּי. Y.Ber.VI, 10d ואפי׳ ק׳ לתוך ירו even when the oil is held in the hollow of his hand. Hif. הִקְוָה, הִקְוָוה 1) to gather, to conduct water courses into a common bed. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b bot. דוקל׳ה׳ נהרות ועשאו Diocletian united several rivers and made it (the bay of Emesa); Midr. Till, to Ps. 24 (corr. acc.), v. חֲמָץ. Num. R. s. 13 כשה׳הקב״הוכ׳ when the Lord, on the third day of creation, gathered all the waters in one place; a. e. 2) to add to the capacity of a bath. Tosef.Shek.I, 2 כל מקוה … כשר להַקְווֹת עליו a bath which has the (legally required) capacity of forty Sab is fit to be added to (by carrying water into it in vessels). Tosef.Mikv.III, 6; a. e. Pi. קִוָּוה, קִיָּה to look out (cmp. קַוָּא a. כַּוָּוא) to wait, hope. Gen. R. s. 5 (play on יִקָּווּ, Gen. 1:9) יְקַוּוּ לי המים מהוכ׳ let the waters look out for me (to see) what I shall do ; ib. s. 28; Lam. R. to I, 17; Yalk. Gen. 7; Yalk. Ps. 848; (perh. to be read יִקָּווּ Nif.). Midr. Till. to Ps. 6 … והיה … מְקַוֶּה לרופאוכ׳ and the patient anxiously waited for the physician (asking), when will he come? ; Yalk. ib. 635. Cant. R. to II, 3, v. next w.; a. fr.

    Jewish literature > קָוָה

См. также в других словарях:

  • anxiety — 01. She tried to sound happy, but I could hear the [anxiety] in her voice. 02. We are [anxious] to hear whether or not he got the job. 03. Families of the airline passengers waited [anxiously] for news of the plane crash. 04. His voice was full… …   Grammatical examples in English

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • wait — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ endless, lengthy, long ▪ We had a long wait to see the doctor. ▪ short ▪ agonizing, anxious …   Collocations dictionary

  • wait*/*/*/ — [weɪt] verb I 1) to stay in one place until a particular thing happens or until someone arrives Sheryl said she d be waiting in the lobby.[/ex] He was attacked while he was waiting for a bus.[/ex] They waited anxiously for news of survivors.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • anxious — anx|ious W3S3 [ˈæŋkʃəs] adj [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: anxius] 1.) worried about something anxious about ▪ He was a bit anxious about the safety of the machinery. anxious for ▪ We were anxious for you. ▪ She gave me an anxious look.… …   Dictionary of contemporary English

  • Joel Brand — Born April 25, 1906(1906 04 25) Năsăud, Transylvania Died July 13, 1964(1964 07 13) (aged 58) Israel …   Wikipedia

  • Jagannath — (also spelled Jagganath) is considered amongst Vaishnavas to be a very merciful form of Krishna. The oldest and most famous Jagannath deity is in the city of Puri, in Orissa, India (the city is known to many as Jagannath Puri ) where each year… …   Wikipedia

  • Mark Wright (footballer born 1963) — For other people named Mark Wright, see Mark Wright (disambiguation). Mark Wright Personal information Full name …   Wikipedia

  • Rozafa Castle — The Rozafa castle is a castle near the city of Shkodër, in northwestern Albania. It rises imposingly on a rocky hill, 130 meters above sea level, surrounded by the Buna and Drini rivers. Shkodër is the capital of the District of Shkodër, and is… …   Wikipedia

  • Rachel Kinski — Infobox soap character name = Rachel Kinski series = Neighbours portrayer = Caitlin Stasey first = August 18, 2005 Episode 4789 last = March 2009 cause = creator = caption1 = Caitlin Stasey as Rachel Kinski nickname = Rach alias = gender = Female …   Wikipedia

  • Hollywood Studio Club — Infobox nrhp2 | name =Hollywood Studio Club caption = Hollywood Studio Club, May 2008 location= 1215 1233 Lodi Place, Hollywood, California lat degrees = 34 lat minutes = 5 lat seconds = 35 lat direction = N long degrees = 118 long minutes = 19… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»